![]() ![]() |
Page 223
|
MR. LOWE: Yes; they had subsided a good deal. It would not have been wise or safe for me to have gone there before, because the whole lot of us would have been swamped and then nobody would have been saved. SENATOR SMITH: But your boat had, according to your own admission, a water capacity of 65 people? MR. LOWE: Yes; but then what are you going to do with a boat of 65 where 1,600 people are drowning? SENATOR SMITH: You could have saved 15. MR. LOWE: You could not do it, sir. SENATOR SMITH: At least, you made no attempt to do it? MR. LOWE: I made the attempt, sir, as soon as any man could do so, and I am not scared of saying it. I did not hang back or anything else. SENATOR SMITH: I am not saying you hung back. I am just saying that you said you lay by until it had quieted down. MR. LOWE: You had to do so. It was absolutely not safe. You could not do otherwise, because you would have hundreds of people around your boat, and the boat would go down just like that [indicating]. SENATOR SMITH: About how long did you lay by? MR. LOWE: I should say an hour and a half; somewhere under two hours. SENATOR SMITH: On your oars? MR. LOWE: No; we did not. We unshipped our oars, and I made the five boats fast together and we hung on like that. SENATOR SMITH: Did you see the Titanic sink? MR. LOWE: I did, sir. SENATOR SMITH:. How long after you left her side in the lifeboat did she sink? MR. LOWE: I suppose about half an hour. No — yes; somewhere about half an hour. SENATOR SMITH: Then you laid an hour after she sank? MR. LOWE: An hour after she sank. SENATOR SMITH: Before going to the scene of the wreck? MR. LOWE: Before going to the scene of the wreck. SENATOR SMITH: You were about 150 yards off? MR. LOWE: I was just on the margin. If anybody had struggled out of the mass, I was there to pick them up; but it was useless for me to go into the mass. SENATOR SMITH: You mean for anybody? |
M. LOWE : Oui, ils s’étaient bien calmés. Il n’aurait pas été sage ou sûr pour moi d’y être allé avant, parce que tout le monde nous aurait submergés et alors personne n’aurait été sauvé. LE SÉNATEUR SMITH : Mais votre canot avait, selon votre propre aveu, une capacité de 65 personnes? M. LOWE : Oui, mais qu’allez-vous faire avec un canot de 65 personnes où 1600 personnes se noient? LE SÉNATEUR SMITH : Vous auriez pu en sauver 15. M. LOWE : Vous ne pouviez pas le faire, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Du moins, vous n’avez pas tenté de le faire? M. LOWE : J’ai tenté de le faire, monsieur, dès qu’un homme a pu le faire, et je n’ai pas peur de le dire. Je n’ai pas attendu ou quoi que ce soit d’autre. LE SÉNATEUR SMITH : Je ne dis pas que vous avez résisté. Je dis simplement que vous avez dit que vous vous étiez allongé jusqu’à ce que la situation se soit calmée. M. LOWE : Vous deviez le faire. Ce n’était absolument pas sûr. Vous ne pouviez pas faire autrement, parce que vous auriez des centaines de personnes autour de votre canot, et le canot aurait chaviré juste comme cela [indiquant]. LE SÉNATEUR SMITH : Pendant combien de temps avez-vous attendu? M. LOWE : Je devrais dire une heure et demie, moins de deux heures. LE SÉNATEUR SMITH : À vos rames? M. LOWE : Non, nous ne l’avons pas fait. Nous avons rangé nos rames, et j’ai rassemblé les cinq canots et nous nous sommes accrochés comme ça. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous vu le Titanic coulé? M. LOWE : Je l’ai vu, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Combien de temps après que vous l’ayez quitté dans l’embarcation de sauvetage a-t-il coulé? M. LOWE : Je suppose environ une demi-heure. Non - oui, en tout cas, autour d’une demi-heure. M. SMITH : Vous avez ensuite attendu une heure après qu’il ait coulé? M. LOWE : Une heure après qu’il ait coulé. LE SÉNATEUR SMITH : Avant d’aller sur les lieux du naufrage? M. LOWE : Avant d’aller sur les lieux du naufrage. LE SÉNATEUR SMITH : Vous étiez à environ 150 mètres? M. LOWE : J’étais à la limite. Si quelqu’un avait lutté pour sortir de la masse, j’aurais été là pour les récupérer; mais il était inutile pour moi d’aller dans la masse. LE SÉNATEUR SMITH : Vous voulez dire pour n’importe qui? |
![]() ![]() |
Page 223
|